ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ РАБОТА
Закажите в своей лаборатории хирургический шаблон с выбранными отверстиями для сверления для маркировки пропилов.
Для пилотного отверстия используйте сверла DOS 1 или BCD 1 (желтый) в качестве основного расширителя. Подготовьте костное ложе имплантата формирующими сверлами на всю длину.
Пожалуйста, используйте технику прерывистого сверления с хорошим NaCl охлаждением. При необходимости лаборатория может вставить направляющие втулки в отверстия (код BFH), через которые можно задать точное направление сверления.
Если из-за высокой резистентности к сверлению в твердой кости трудно достичь полной глубины сверления с помощью DOS 1, нужная глубина может быть достигнута цилиндрическим сверлом DS 2 (диаметр 2 мм).
ХИРУРГИЯ
1. Сверление и подготовка/уплотнение ложа под имплантат
DOS 2/BCD 2 |
DOS 2/BCD 2 Расчет направления и глубины; альтернативно, «путеводное/направляющее» сверло BCD 1. |
Pilot Сверло DS 2 |
Пилотное сверло DS 2 Для использования только для плотной кости в кортикальной области. |
KDS |
Поэтапно подготовьте костное ложе имплантата на верхней челюсти, используя соответствующий костный расширяющий винт и ключ или моторизированный установочный инструмент. Максимум 40-45 Нсм. Снова удалите винт для расширения кости. |
KOS® B |
Чтобы создать окончательное ложе для имплантатов KOS® B, обязательно использовать костнорасширяющие винты. Эти винты должны быть вкручены на полную глубину. Они создают компрессию и обеспечивают достаточное пространство для резьбы имплантата в кортикальной области. |
Все имплантаты KOS® используются как компрессионные винты. Если возможно, отверстие должно быть создано существенно уже диаметра оновного стержня имплантата, так как только таким образом можно добиться хорошего уплотнения кости. Минимальный диаметр отверстия зависит от плотности кости. По этой причине невозможно указать последовательность сверления, которая могла бы быть выгодно использована для всех типов кости. Как правило, в мягкой кости верхней челюсти необходимо проводить сверление гораздо меньше (например, для имплантатов KOS® диаметром 3,0-5,0 можно использовать только сверло DOS1), чем в хорошо минерализованной кости нижней челюсти, что требует использования последовательности сверления с поправкой на плотность кости.
2. Упаковка имплантатов
-
-
-
Оригинальная упаковка
-
-
Откройте запечатанную верхнюю часть упаковки. Отделите этикетку и поместите ее в карту пациента.
-
-
Открытая упаковка содержит имплантат в стерильной тубе (первичная упаковка).
3. Извлеките имплантат из упаковки
1. Откройте крышку.
2. Имплантат крепится к крышке и имеет зону для надлома.
3. Достаньте имплантат, не касаясь внутренней стенки тубы.
4. Обращение
Удерживая имплантат за основание-держатель, поместите установочный инструмент на абатмент. Нельзя прикасаться ко внутрикостной поверхности имплантата. Вытяните имплантат с креплением, а затем по заданной линии разлома разделите их, используя иглодержатель.
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
|
|
|
Имплантат KOS® с установочным инструментом IT2W (для углового наконечника) и IT2 BCS (ручной) |
KOS® K с установочным инструментом IT TB K |
Отсоединение основания-
держателя при помощи иглодержателя |
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
|
|
Имплантаты KOS® / KOS® B с установочными инструментами ITW K (для углового) и IT K (ручной) |
Отсоединение основания держателя при помощи иглодержателя |
5. Установка с использованием ручных инструментов
Вставьте имплантат вручную, пока он жестко не закрепится в челюсти.
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
6. Окончательное введение имплантата
С помощью ключа-трещотки, ключа с определением торка или углового наконечника закрутите имплантат по часовой стрелке в полость. При использовании KOS® B использование ключа-трещотки является обязательным. Внутрикостная (шероховатая) часть имплантата должна быть полностью погружена в кость. Отполированная шейка имплантата расположена в слизистой оболочке. Мы рекомендуем помещать имплантат в кость глубже шейки имплантата до 1 мм.
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
Абатменты сгибаемых имплантатов KOS® 3.0 и 3.2, KOS® Micro (все диаметры) и KOS® B можно согнуть в нужное положение после установки с помощью установленного инструмента и ключа-трещотки.
Максимальный изгиб: прибл. 15 °. Процесс изгиба можно выполнять только один раз. На верхней челюсти следует использовать моторизованный установочный инструмент из-за лучшей возможности направлять имплантат во время установки.
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
Важная заметка
Имплантаты KOS B® имеют предопределенную точку разлома, встроенную в абатмент. Если подготовка ложа с костнорасширяющими винтами не была выполнена удовлетворяюще, высокие усилия завинчивания могут привести к тому, что верхняя часть головки будет оторвана.
Для того чтобы имплантат можно было снова выкрутить, дополнительные грани фрезеруются ниже точки отлома, в который может быть вставлен аварийный инструмент ET KOS. Инструмент ET KOS может использоваться только для извлечения имплантата.
7. Отсоединие установочного инструмента
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
8. Результат
Все абатменты имплантатов (кроме KOS® K) могут быть изменены по форме путем сошлифовывания. На имплантаты можно немедленно установить оропедическую работу, если это показано. Окончательная работа должна быть зацементирована в течение нескольких дней. Рекомендуется немедленное ортопедическое шинирование временным мостовидным протезом.
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
9. Результат
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
Мосты
Индивидуальные коронки
Размещение трансфера TSPA 5, округлого изнутри, для KOS®
Размещение трансфера TSPA 5, с защитой от вращений, для KOS® Micro
Снятие слепка без давления с материалом, например, Safeprint®
Извлечение индивидуальной оттискной ложки с трансфером. Трансфер находится в слепочном материале. Слепок может быть отправлен в лабораторию.
Пример безнапорного снятие слепка с Safeprint®
Снятие слепка без давления с материалом, например, Safeprint®. Извлечение индивидуальной оттискной ложки с трансфером. Трансфер находится в слепочном материале. Слепок может быть отправлен в лабораторию.
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
Мосты / Индивидуальные коронки
Протез с шариковой фиксацией
Частная коронка
Размещение трансфера TSPA 4, округлого изнутри, для KOS®, KOS® B и KOS® T
Наполнить TSPA 4 внутри Safeprint IM
Извлечение частной оттискной ложки из трансфера TSKPA 4, с защитой от вращений, для KOS®, KOS® B и KOS® T
ЛАБОРАТОРНЫЕ ЭТАПЫ
Размещение трансфера на лабораторные аналоги
ИМПЛАНТАТЫ С БОЛЬШИМ АБАТМЕНТОМ
TSPA 5 на IAK M/462111
TSPA 5 на IAK
TSPA 5 на IAK M/462111
Снимите оттиск с модели. Трансферы и аналоги сейчас снова разделены.
Моделирование выполняется на литых частях PO4 (округлого изнутри; для мостов и балочных конструкций) или PO4A (с гранями изнутри, для индивидуальных коронок).
Полимеризация втулки Н в протез. Вжать NC/NC1/NC2 во втулку. Для исходных реставраций следует использовать NC1 или NC2.
ИМПЛАНТАТЫ С МАЛЕНЬКИМ АБАТМЕНТОМ
TSPA 4 на IAK M/462111
TSPA 4 на IAK
TSKPA 4 на 462111
Снимите оттиск с модели. Трансфер и аналог сейчас снова разделены.
Моделирование выполняется на литых частях PO4 (округлого изнутри; для мостов и балочных конструкций) или PO4A (со внутренними гранями, для индивидуальных коронок).
Полимеризация втулки Н в протез. Вжать NC/NC1/NC2 во втулку. Для исходных реставраций следует использовать NC1 или NC2.